Home Tokyo How-To GuidesTokyo Services TMJ Japan — Japanese Translation Services

TMJ Japan — Japanese Translation Services

by Enable Japan.com
Japanese Translation

Photo by Derek Winston

Do you have a product pitch or business proposal for your Japanese counterparts? Do you need a technical manual or marketing plan translated to (or from) English in order to keep your international partners on the same page? TMJ Japan delivers ready-to-use business document translations to their clients.

 Japanese to English, 15-18 JPY per JPN Character
High Quality- Used for important externally-targeted materials (press releases, etc)
- Managed by native English-speaking translators with 20+ years of experience
Standard- Materials for external clients
- Managed by Endglish native translators with 10+ years of experience
Cost-FocusedInternal materials or communications
- English native or Japanese translators with 3+ years of experience.
 English to Japanese (23-40 JPY / English Word)
High Quality- Important external materials, such as press releases
- Managed by English native translators with 20+ years of experience
Standard- Materials for external clients
- Managed by English native translators with 10+ years of experience
Cost Focus- Internal materials and communications
- English native or Japanese translators with 3+ years of experience

Contact Us for Your Japanese Translation Needs

  • TMJ Japan translations are accurate, immediately usable, and reflect an understanding of business requirements.
  • TMJ Japan only assigns full-time professional translators. We never work with part-time translators who only work in their spare time and who do not have an understanding of our clients’ needs.
  • TMJ Japan translations are accurately translated for the target audience while retaining the meaning and nuance of the source material.
  • TMJ Japan does not assign a translation to just any native English native speaker, but rather to a translator who resides in an English-speaking country.
Japanese Translation

Photo via Shutterstock

The translation fee for our services are both reasonable and in line with deliverable requirements. Our Japanese translation and English translation services take into account factors such as:

  1. Quality (external/internal materials)
  2. Delivery (express, urgent, emphasis on quality)
  3. Cost (cost priority)
  4. Degree of Translation Freedom (accurate and fluent translation, or a more free translation with an emphasis on readability)
  5. Continuity (single document or recurring document)

With these factors clearly defined, our translation team is able to provide our clients with deliverables that truly meet their expectations. From press releases to internal management directives and technical documentation, we can help you with all of your Japanese translation needs.

If you need an Interpreter or a bilingual personal assistant during your stay in Tokyo, please see EnableJapan.com’s guide for Interpretation services.

TMJ Japan – Japanese Translation Services

Website (English) ||| Contact Us

You may also like